être dans son bon sens - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

être dans son bon sens - перевод на французский

НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ, ЗАНИМАЮЩАЯСЯ НАУЧНЫМИ АНТИ-ВОЗРАСТНЫМИ ИССЛЕДОВАНИЯМИ
SENS Foundation; Исследовательский Фонд SENS; SENS Research Foundation; Фонд SENS

être dans son bon sens      
être dans son bon sens
(être dans (tout) son bon sens [или avoir son bon sens])
быть в полном сознании: быть в здравом уме (чаще { употр. } в отриц. форме)
n'être pas dans son bon sens      
(n'être pas dans [или n'avoir pas] son bon sens)
сойти с ума
- Monsieur, je vous envoie mes témoins parce que vous avez insulté mon père. - Moi, insulter votre père, un ami de dix ans, un confrère que j'estime, que j'honore! Vous n'êtes pas dans votre bon sens, jeune homme! (A. France, Pierre Nozière.) — - Сударь, я посылаю к вам своих секундантов; вы оскорбили моего отца. - Я оскорбил вашего отца, моего коллегу, с которым я в дружбе вот уже десять лет, которого я чту и уважаю? Да вы с ума сошли, молодой человек!
- J'avais envie de l'étrangler. Je ne l'ai quand même pas fait ... - Taisez-vous! Taisez-vous, mon pauvre ami! Vous n'avez pas votre bon sens. (G. Duhamel, Le combat contre les ombres.) — Мне хотелось его задушить. Я однако не сделал этого ... - Замолчите! Замолчите, мой бедный друг! Вы не в своем уме.
bon sens      
(ср. sens commun)
здравый смысл; умение различать хорошее и дурное и т.п.
On voit qu'au lieu de nommer, comme aujourd'hui, les députés qu'on ne connaît ni d'Ève ni d'Adam, et qu'on vous envoie de Paris avec de bonnes recommandations, on nommait d'après le bon sens des gens de son village. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Вместо того чтобы выбирать, как теперь принято, присланного из Парижа, с хорошими рекомендациями, кандидата, которого они никогда и в глаза не видывали, в те времена крестьяне, руководствуясь здравым смыслом, выбирали депутата из своих односельчан.
Le bon sens des Pingouins fera justice des intrigues d'un soldat révolté. (A. France, L'Île des Pingouins.) — Здравый смысл пингвинов расстроит интриги этого взбунтовавшегося солдата.
Grand fumeur de pipes, jovial diseur de monologues, solide au moral comme au physique, astucieux, sage, prudent, plein de bon sens, fleur bleue par-ci par-là, âme de midinette, tendre et sagace, Dig était un compagnon parfait. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) — Большой любитель выкурить трубку, жизнерадостный говорун, твердый духом и крепкий здоровьем, хитрый и ловкий, осторожный и рассудительный, всегда готовый завязать то тут, то там небольшую интрижку, непостоянный, ласковый и трезвый, Диг был чудесным товарищем.
J'ai lu la brochure de l'abbé ... Il montre tellement le bout de l'oreille, qu'il doit passer pour un enfant terrible à Rome, où ce n'est ni le bon sens ni la finesse qui manquent. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я прочел брошюру аббата ... Он до такой степени выдает свое истинное лицо, что в Риме, где нет недостатка ни в здравом смысле, ни в тонкости, он, пожалуй, прослывет опасным сумасбродом.
Nous sommes tant soit peu des philosophes. Nous le sommes dans le moment où nous faisons appel au plus modeste bon sens. Il n'est point nécessaire d'être informé sur le problème des Universaux pour savoir participer à l'équilibre d'une société. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Мы все немного философы. Мы становимся философами всякий раз, когда обращаемся к самому простому здравому смыслу. Нет необходимости быть посвященным в проблему универсалий, чтобы содействовать нормальной жизни общества.
- robuste bon sens
- se brouiller avec le bon sens
- être dans son bon sens
- n'être pas dans son bon sens
- rentrer dans son bon sens

Определение

ЛЕБОН, ГЮСТАВ
(Le Bon, Gustave) (1841-1931), французский социальный психолог, родился в Ножан-ле-Ротру 7 мая 1841. В труде Психологические законы эволюции народов (Les Lois psychologiques de l'volution des peuples, 1894) он пришел к выводу, что судьбы человечества решаются не с помощью институтов, созданных волей человека, а через общее сознание народов. Вера в возможность переустройства общества посредством социальных изменений и революций просто наивна. Эта тема была продолжена в Психологии революции (La rvolution franaise et la psychologie des rvolutions, 1912) и обоснована теориями, изложенными в многочисленных изданиях его труда Психология толпы (La psychologie des foules, 1895). Сознание толпы, по Лебону, подвержено импульсам и эмоциям, которые распространяются в нем подобно вирусу: охваченную какой-то идеей толпу невозможно удержать. Именно эмоции и являются движущей силой общественной эволюции. Лебон придавал большое значение религиям, считая их существенно важным элементом любой культуры. Он полагал, что каждый народ имеет свою невидимую душу, находящую выражение в его жизни, искусстве и общественных институтах. Умер Лебон в Марн-ла-Кокет близ Парижа 13 декабря 1931.

Википедия

Исследовательский фонд SENS

Исследовательский фонд SENS (Фонд SENS, англ. SENS Research Foundation, SRF) — некоммерческая организация, занимающаяся финансированием научных исследований по направлению регенеративной медицины, связанной с лечением возрастных заболеваний, на основе подходов, называемых «стратегии достижения пренебрежимого старения инженерными методами» (SENS). Помимо непосредственно научных исследований занимается образовательной деятельностью и публичной деятельностью по привлечению внимания людей к проблемам старения человека. Фонд ежегодно публикует отчёты о своей деятельности за прошедший год.